Nobel Brothers’ 2nd International Research-Innovative Conference

September 13-14, 2013, Stockholm, Sweden



The overall purpose of the Conference is to increase the understanding of successful innovations in the technical field as well as in the social and socioeconomic fields. The conference focus on issues as how to build sustainable innovation system, the transition of the company during the revolution and the story of the employees after the revolution, the relationship inside the triangle Standard oil of Rockefeller, Rothschild’s family and BraNobel.

The specific focus of this conference will be on Geopolitical realities of that time and the consequences of BraNobel nationalization for the world oil industry. We welcome the contributions of speeches and papers to be more focused on special themes and with an ambition that all contribution should conclude with a part that tries to translate the finding into questions and problems of the present. That is to reveal our history but try to make use of the knowledge and translate it into today’s society.


We also welcome papers discussing innovation in all levels of the vertically totally integrated BraNobel Company, which is e.g.


The themes/topics of the conference are:

  1. Nobel Brothers Oil Producing Company legacy: history, features
  2. Nobel Brothers Oil Producing Company Places, Distribution and environmental issues
  3. Nobel Brothers Oil Producing Company and Azerbaijani Society
  4. Nobel Brothers Employees, top managers, blue and white collar workers
  5. Nobel Brothers Innovation System in the First Baku Oil boom
  6. Innovation System in the Second/Current Baku Oil boom “Thinking Ahead”

The Nobel Brothers’ 2nd International Research-Innovative Conference will be history, present and essentially forward-looking; the maximum amount of time will be devoted to discussion during both plenary and concurrent sessions. A limited number of keynote addresses will be organized with a view to clarifying the major issues and setting the framework for discussion. The plenary sessions, and one of each set of concurrent sessions, will be interpreted in English, Russian and Azeri.